Περισσότεροι από 100 άνθρωποι θα κάνουν διερμηνεία στις επίσημες τελετές της έναρξης και της λήξης, στους αγώνες, καθώς επίσης στις πολιτιστικές και άλλες εκδηλώσεις.

Περίπου 50 μεταφραστές εργάζονται ήδη πάνω στις γραπτές μεταφράσεις όλων των εγγράφων της Πανεπιστημιάδας και της ροής ειδήσεων της επίσημης ιστοσελίδας, η οποία θα υπάρχει στα ρωσικά, τα ταταρικά και τα αγγλικά.