Στη σκηνή του διαγωνισμού της Eurovision, που διοργανώθηκε στην πρωτεύουσα του Αζερρμπαϊτζάν Μπακού, οι «Γιαγιάδες από το Μπουράνοβο» εμφανίστηκαν με τις εθνικές τους στολές, τα κόκκινα χειροποίητα φορέματα, διακοσμημένα με ασημένια νομίσματα, τις πολύχρωμες κεντητές ποδιές και τα λουλουδιαστά μαντήλια στο κεφάλι... Αυτή είναι η ιστορική εορταστική ενδυμασία των γυναικών στη Δημοκρατία της Ουντμουρτίας, την ιδιαίτερη πατρίδα των «Γιαγιάδων». Στολισμένες, με τα φανταχτερά τους φορέματα και με ένα δίσκο γεμάτο παραδοσιακά πιροσκί εμφανίστηκαν στη σκηνή οι τραγουδίστριες και κάθησαν γύρω από τη σόμπα. Αυτό που τραγούδησαν στη συνέχεια, ως και σήμερα αναστατώνει το ρωσικό Διαδίκτυο. Ήταν ένα τραγούδι της Ουντμουρτίας με αγγλικό ρεφρέν. Το ενδιαφέρον είναι ότι το ρεφρέν το κατανόησαν αμέσως εκατομμύρια ακροατές, αλλά την αρχή του τραγουδιού σε μια σπάνια γλώσσα, σχεδόν κανείς, εκτός από τις ίδιες τις γιαγιάδες. Μία από αυτούς, το μέλος του συγκροτήματος Γκαλίνα Κόνιεφ μας διηγήθηκε:

Σ’ αυτό το τραγούδι μια μητέρα τραγουδά για τον εαυτό της: «Στρώνω το λευκό τραπεζομάντηλο, περιμένω τα παιδιά, έχω βάλει τη ζύμη, φόρεσα πράσινο φουστάνι με λευκό μαντήλι, ελάτε να μας επισκεφθείτε, θα διασκεδάσουμε. Ακόμη και ο σκύλος και η γάτα μου χαίρονται, που θα έρθουν τα παιδιά, θα γεμίσει κόσμο η αγροικία μας». Ενώ η μετάφραση στα αγγλικά αποδείχθηκε ότι λέει «πάμε να χορέψουμε, πάμε να διασκεδάσουμε». Τόσο όμορφα έγιναν όλα τελικά!

Το γενικό ενδιαφέρον για τις «Γιαγιάδες» δεν εξασθενεί. Σε συνέντευξή τους στη «Φωνή της Ρωσίας» οι αστέρες πλέον τραγουδίστριες ομολόγησαν ότι για τις ίδιες ήταν εντελώς απρόσμενο στα 70 τους χρόνια, ενώ υπάρχουν και κάποιες ακόμη γηραιότερες, να βρεθούν στο επίκεντρο της προσοχής. Μας μιλά η σολίστ του συγκροτήματος Γεκατερίνα Σκλιάεβα:

Μόνο έκπληξη μας προκαλούν όλα αυτά, γιατί είμαστε συνηθισμένες γιαγιάδες. Βγάζουμε τα φορέματα των εμφανίσεων στις συναυλίες, φοράμε τη ρόμπα μας, βγαίνουμε στο περιβόλι μας, τίποτε δεν έχει αλλάξει.

Ως συγκρότημα οι «Γιαγιάδες» είναι μαζί ήδη περισσότερο από 10 χρόνια. Σαν γειτόνισσες τραγουδούσαν μαζί τα βράδια, εμφανίζοντα στην αγροτική λέσχη του Μπουράνοβο και μάλλον έτσι θα έμεναν όλα. Όμως το 2009 τις άκουσε η παραγωγός Ξένια Ρουμπτσόβα, η οποία τότε εργαζόταν με την τραγουδίστρια Λιουντμίλα Ζίκινα. Και το αποτέλεσμα ήταν το ρωσικό έθνικ συγκρότημα «Γιαγιάδες από το Μπουράνοβο», που άλλαξε δραστικά τη ζωή των τραγουδιστριών του μικρού χωριού τους. Η Ξένια Ρουμπτσόβα διαβεβαιώνει ότι αυτή η πρωτοβουλία δεν έχει καμιά εμπορική διάσταση:

Πρόκειται για ένα μοναδικό συγκρότημα, ανάλογα του οποίου δεν υπάρχουν στον κόσμο. Όσο περισσότερο συναναστρέφεσαι τις «Γιαγιάδες από το Μπουράνοβο», τόσο καλύτερα καταλαβαίνεις πόσο ασυνήθιστες και αυθεντικές είναι. Ήθελα να δείξω στην Ευρώπη και όλες τις χώρες πως υπάρχουν τέτοιες γιαγιάδες. Σε κάθε χώρα υπάρχουν γιαγιάδες και σε όποια ηλικία κι αν είσαι μπορείς να αρχίσεις να εμφανίζεσαι στη σκηνή. Το θέμα δεν είναι η ηλικία, αλλά ο εσωτερικός κόσμος.

Σήμερα προσκαλούν τις «Γιαγιάδες από το Μπουράνοβο» σε πολλές χώρες. Υπάρχουν προσκλήσεις από εταιρείες διοργάνωσης συναυλιών των ΗΠΑ, της Μ.Βρετανία, του Βελγίου, της Πορτογαλίας, της Φινλανδίας, της Εσθονίας, της Κίνας. Οι ίδιες οι τραγουδίστριες λένε ότι τώρα, που μεγάλωσαν τα παιδιά, τα εγγόνια και κάποιες μάλιστα και τα δισέγγονά τους, «θα ήθελαν πολύ να δουν τον έξω κόσμο». Ωστόσο οι καλλιτέχνιδες από το Μπουράνοβο θεωρούν ότι πρέπει να σκεφτούν καλά κάθε πρόσκληση. Γι’ αυτό προς το παρόν οι διαδρομές τους χαράζονται μόνο εντός Ρωσίας: δίνουν συνεντεύξεις, υπογράφουν αυτόγραφα και φυσικά εμφανίζονται σε συναυλίες. Το Δεκέμβριο οι «Γιαγιάδες» εμφανίστηκαν σε Μόσχα και Αγία Πετρούπολη.

Όλγκα Μπουγκρόβα