0Ο τίτλος του βιβλίου του ταϊλανδέζου μάγειρα Σαγιούντ Ντιβόνγκ στην πραγματικότητα  παραπέμπει στο παρατσούκλι του συγγραφέα – Που (poo στα ταϊλανδέζικα σημαίνει καβούρι). Στην αγγλική γλώσσα η λέξη "poo" χρησιμοποιείται για τα κόπρανα, μάλιστα η λέξη αυτή συχνότερα χρησιμοποιείται στη συναναστροφή με τα παιδιά.Το βιβλίο του Ντιβόνγκ υπέρ του οποίου στην ιστοσελίδα του περιοδικού ψήφισαν το 38 % των αναγνωστών, κυκλοφόρησε στην Αυστραλία. Ο συγγραφέας ζει στην Μπανγκόνγκ και διατηρεί εκεί Σχολή μαγειρικής.